Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 45:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
덜 유리한 상황에서 태어난 자녀가 부모에게 자신을 낳은 것을 비난하는 것이 잘못이라면, 더 나아가 우리를 향한 하나님의 행하심에 대해 그분을 비난하는 것은 더욱 잘못이다. 오히려 번역하라: "한 아버지 . . . 한 여인." 유대인들은 자신들이 배타적으로 하나님의 자녀라고 생각하며 하나님이 이방인들도 채택하시는 것에 분개했다. 이미 아버지인 자에게 왜 다른 자녀를 낳느냐고 말하는 자에게는 화가 있도다! [HORSLEY].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-45-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 45:10 translated_as ←