Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 44:8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**두려워하지 말라** — 문자적으로 "경악하다" 또는 "두려움에 산만해지다." **그때부터** — 즉, "내가 태고의 백성을 임명한" 때부터. 아브라함의 부르심의 때부터, 그의 가족은 구원자에 관한 예언들의 보관자였으나, 고레스에 관한 약속은 이사야의 시대까지 들리지 않았다; 따라서 하나님이 그분의 유일한 신성의 증거로 호소하는 예언과 성취의 사건은 아브라함의 후손을 통한 인류의 구속이며, 그 안에서 "태고의 백성"이 처음 공식적으로 "임명되었다." 고레스에 의한 유대인들의 구원은 이후에 그 더 위대한 자비의 계시로만 언급된다 [HORSLEY]. **다른 신이 없다** — 히브리어, tsur, "바위" (신 32:4); 즉 피난처로 삼을 요새이며 세울 견고한 기초.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-44-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 44:8 translated_as ←