Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 43:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**이집트를 몸값으로** — 이집트나 이스라엘이 반드시 멸망해야 했다; 하나님은 이스라엘이 구원받도록 훨씬 더 강력했음에도 이집트가 멸망받게 하셨다; 따라서 이집트는 이스라엘을 위한 일종의 "몸값"으로 섰다. 히브리어 kopher는 본래 "무언가를 덮는 것"을 의미하며, 방주를 덮었던 역청처럼; 따라서 죄를 덮는 것, 속죄. 느부갓네살은 이집트, 에티오피아(히브리어 구스), 그리고 사바(구스에서 내려왔으며, 에티오피아의 메로에로 추정됨, 아스타보라스와 나일강이 형성한 큰 섬, 고레스의 후계자 캄비세스가 정복함)를 정복했다. 고레스는 이스라엘을 해방시킬 것이기 때문에 나머지 바벨론 영토들과 함께 이것들을 하나님으로부터 받았다. 그러나 이 언급은 사르곤이 이 나라들을 정복한 3년 전쟁과 관련될 수 있으며, 그로 인해 이스라엘로부터 주의가 돌려졌다 (사 43:2 주석 참조) [VITRINGA]. 그러나 언급은 아마 더 일반적인 것으로, 즉 이스라엘의 안전이 요구될 때마다 여호와가 강력한 이방 나라들을 희생시키신 모든 경우를 가리키는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-43-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 43:3 translated_as ←