Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 37:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
12. **고산** — 갑볼강 위의 메소포타미아에 위치 (열왕기하 17:6; 18:11). 고산은 지역의 이름이고, 갑볼은 강의 이름이다. **하란** — 더 서쪽. 아브라함이 우르에서 이곳으로 옮겨갔다 (열왕기하 18:11 이하); 로마인들의 카르라이. **레셉** — 더 서쪽, 시리아에. **에덴** — 바그다드 북쪽에 옛 마을 아드나가 있다. 어떤 이들은 에덴이 낙원이 있었던 메소포타미아나 그 근방 지역의 이름이라고 생각한다. 낙원은 에덴 자체가 아니었다 (열왕기하 18:11 이하). "에덴의 동산". **들라살** — 지금은 모술 서쪽의 텔라페르 [레이어드]. 텔은 아랍어와 앗시리아어 지명에서 "언덕"을 의미한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-37-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 37:12 translated_as ←