Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
29. **밤에 거룩한 절기를 지키는 것처럼** — 유월절 밤에 이집트에서 구원받은 것을 기념하듯이, 앗시리아 속박으로부터의 구원도 기념할 것이다. "절기를" (출애굽기 12:42)으로 번역하라. **피리를 불며** — 혹은 플루트. 삼대 절기에 음악과 기쁨으로 예루살렘으로 ("주의 산", 시온) 올라가는 것이 관습이었다 (신명기 16:16; 에스라 2:65; 시편 122:1-4).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-30-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:29 translated_as ←