Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 3:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
오십 부장 — 천 명의 대장뿐 아니라 백 명의 백부장들뿐만 아니라, 오십 명의 반부장들까지도 없어질 것이다. 귀인 — 문자적으로 "위엄 있는 풍채를 가진 자". 능숙한 자 — 숙련된 자. 장인의 사업은 국가의 포위와 그 이후 황폐해지면서 정지될 것이다. 장인들은 한 민족의 보호 수단들 중에서 작지 않은 "기둥"이다. 말을 잘 하는 자 — 오히려 불가타 성경과 같이 "귀에 대고 속삭이는 것에 능숙한 자", 즉 주술(시편 58편 5절). 시편 58편 5절 이하 참조. "지혜로운 자"에 관해서는 이사야 8장 20절 이하 참조.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-3-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 3:3 translated_as ←