Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 28:19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19. **지나다닐 때마다** — 오히려 "그것이 (지나가는) 때마다, 너희를 덮치리라" [호슬리]. 때때로 돌아오는 홍수처럼, 열 지파가 추방된 후 빈번한 적의 침략이 유다를 공격할 것이다. **그 소문만 들어도 떨리리라** — 오히려 "그 단순한 소문만 들어도 두려움이 될 것이다" [마우레르] (사무엘상 3:11). 그러나 G. V. 스미스는 "가혹한 대우 (호슬리, '분산')만이 가르침을 받아들이게 할 것이다"라고 한다. 그들이 선지자가 단순하게 제시한 방식을 비웃었으므로 (사무엘상 3:11 이하), 역경의 가혹한 가르침으로 배워야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-28-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 28:19 translated_as ←