Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 27:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
9. **이로 말미암아** — 이스라엘의 유배 ("보내심", 이사야 27:8 이하)로. **속죄받으리라** — 죄를 씻음 [호슬리]. **모든 결과** — 이것이 징계로 이루어지도록 의도된 전체 유익이다. 곧 그 (이스라엘의) 죄의 제거 (우상 숭배의 대상; 신명기 9:21; 호세아 10:8). **그** — 여호와; 그분의 도구인 느부갓네살을 통한 예루살렘 멸망 시에. 유대인들은 그 이후로 우상 숭배를 혐오해 왔다 (호세아 10:8 이하와 비교하라). **일어나지 못하리라** — 다시는 일어서지 못하리라 [호슬리].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-27-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 27:9 translated_as ←