Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 23:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그분 — 하나님. 기뻐하지 못하리라 — 방탕하게(이하 참조). 짓밟혀 — "빼앗겼도다." 비유적으로 "공격을 받아." 아랍인들은 한 번도 함락되지 않은 성읍을 더럽혀지지 않은 처녀에 비교한다(이하 참조 등). 시돈의 딸 — 두로. 또는 시돈의 아들들, 곧 온 페니키아 땅과 백성(이사야 23:2 주석 참조)[MAURER]. 깃딤 — 키프로스의 키티움(이사야 23:1). 거기서도 안식이 없으리라 — 네 식민지들이 전에 너로부터 혹독한 대우를 받았으니, 이제 같은 것으로 갚으리라(이사야 23:2 주석 참조). 그러나 VITRINGA는 이를 시실리아, 코르키라, 카르타고, 스페인에서의 두로인들의 재앙으로 보는데, 모두 가나안의 후손에 대한 노아의 저주에서 비롯된 것이다(창세기 9:25-27).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-23-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 23:12 translated_as ←