Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 21:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
내 마음이 떨리며 — "어지럽게 되며"[BARNES]. 나의 기쁜 밤 — 선지자는 자신을 바벨론이 고레스에게 기습 점령당하려는 그 밤 벨사살의 잔치 연회 참석자들 중 하나로 상상한다. 따라서 "나의 기쁨"이라는 표현을 쓴다(이사야 14:11; 예레미야 51:39; 다니엘 5:1-31).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-21-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 21:4 translated_as ←