Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 21:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
속이는 자 — 바벨론을 함락시키기 위해 고레스가 쓴 군사적 계략을 가리킨다. "속임으로 갚음을 받는다"로 번역될 수도 있다. 그렇다면 동사의 주어는 바벨론이다. 자기가 행한 대로 보응을 받는 것이다. 이사야 33:1; 하박국 2:8이 이를 지지한다. 올라가라 — 이사야는 하나님이 당신의 보복 도구인 페르시아 사람들에게 내리시는 명령을 갑자기 인용한다(이사야 13:3, 17). 엘람 — 유프라테스 강 동쪽에 있는 페르시아의 한 지방으로, 그들의 원래 정착지였다(이사야 13:17 이하). "페르시아"라는 이름은 포로 시대 이전에는 사용되지 않았으며, "기마병"을 뜻한다. 고레스가 페르시아 사람들에게 기마술을 최초로 훈련시켰다. 포로 시대 이전에는 이 이름이 나오지 않는다는 것이 진정성의 표지다[BOCHART]. 이로 인한 — 바벨론이 일으킨 "탄식"으로 인한(이사야 14:7-8).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-21-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 21:2 translated_as ←