Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 14:29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
블레셋아 — 문자적으로 "나그네들의 땅." 막대기가 부러졌으니 — 웃시야가 지운 멍에(이사야 14장 29절 이하)가 아하스 치하에서 벗겨졌다(이사야 14장 28절 이하). 뱀의 뿌리 — 이새의 줄기(이사야 11장 1절). 웃시야는 의심없이 블레셋에게 물어뜯는 "뱀"으로 여겨졌다. 하지만 그의 물림의 효과가 제거되었다 해도, 더 치명적인 독사, 또는 "독사의 자손"(문자적으로 "독사의 자손", 블레셋이 그를 볼 것처럼), 즉 히스기야가 그들을 기다린다(이사야 11장 1절 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-14-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 14:29 translated_as ←