Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 11:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
첫 번째 회복에서는 유다만 회복되었으며, 아마 이스라엘(열 지파)의 일부도 포함되었다. 장래의 회복에서는 둘 다 명시적으로 언급된다(에스겔 37장 16~19절; 예레미야 3장 18절). 이스라엘에게는 "흩어진 자들"(남성형)이, 유다에게는 "쫓겨난 자들"(여성형)이 귀속된다. 이것은 전자가 후자보다 더 오래, 더 완전히 버려졌기 때문이다(최종적으로는 아니지만)(예레미야 3장 18절 이하). 남성형과 여성형의 결합은 회복의 보편성을 표현한다. 땅의 사방에서 — 히브리어: "땅의 날개들."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-11-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 11:12 translated_as ←