Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 10:24 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그러므로 — 주제인 앗시리아의 궁극적 형벌로 돌아간다. 비록 하나님의 "막대기"로 잠시 유다를 벌하는 데 쓰였지만. 내 백성아 — 하나님의 선택받은 나라에 대한 그분의 자상함. 이집트가 한 것같이 — 이집트와 바로가 너를 압제하였던 것처럼. 또한 이스라엘이 그들로부터 구원받았듯이, 지금도 앗시리아 사람 산헤립으로부터 구원받을 것임을 암시한다. 이사야 10장 26절의 대비가 이 해석을 요구한다[마우러].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-10-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 10:24 translated_as ←