Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 1:25 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
내 손을 돌이켜 — 진노가 아니라 은혜로(이사야 8장 20절 이하). "네게"(이사야 1장 26~27절이 보여 주는 것처럼), 원수들과는 대조적으로, 그 원수들에게는 그분이 복수하신다(이사야 1장 27절 이하). 깨끗하게 하며 — 문자적으로 "잿물이 정화하는 것처럼". 너의 찌꺼기 — 너의 죄가 아니라 죄스러운 사람들이다(이사야 1장 27절 이하). "원수들"(이사야 1장 27절 이하). 타락한 방백들(이사야 1장 27절 이하 참조). 은혜의 선택된 "남은 자"와 섞여 있는 자들이다. 주석(tin) — 히브리어 베딜(bedil), 여기서는 납, 주석 등의 합금으로, 제련을 통해 은에서 분리된다. 경건한 주교 베델(Bedell)은 이 구절에서 자신의 좌우명을 취했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-1-25-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 1:25 translated_as ←