Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 5:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
4. 그들이 — 에브라임에 대한 직접적인 말씀에서 돌아서, 일반적으로 백성을 묘사하기 위해 3인칭 복수를 사용한다. 히브리어는 난외주의 "그들의 행위들이 그들이 하도록 허락하지 않는다"에 반하는데, 히브리어에서 동사 뒤에 "그들"이 생략되는 것은 드문 일이다. 의미는 그들은 불치라는 것이다. 왜냐하면 히브리어가 문자적으로 의미하듯이 그들은 하나님께로 돌이키도록 자신들의 행위들을 형성하도록 허락하지 않기 때문이다. 이것은 그들이 하나님의 영에 저항하며, 그분이 그들을 새롭게 하시도록 "허락"하지 않는다는 것을 암시한다. 그리하여 그들은 "허락하다" 또는 "허용하다"와 반의어 관계인 "음행의 영"에(호 4:12; 사 63:10; 겔 16:43; 행 7:51) 자신들을 내맡긴다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-5-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 5:4 translated_as ←