Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 11:6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
6. 칼이 … 맴돌며 — 또는 "그 위에 떨어지며"[칼빈]. 가지들에 — 즉 도시들에 종속된 그의 마을들[칼빈]. 그로티우스는 "그의 빗장들"로 번역한다(:-). 즉 나라의 방벽이 되는 전사들. 호 4:18 난외주, "방패들"(호 4:18-:)을 비교하라. 그들 자신의 꾀로 인하여 — 우상 숭배와 이집트에 의존하는 것(호 4:18-: 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-11-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 11:6 translated_as ←