Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 9:22 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**거의** — "거의 모든 것들"에 연결되어야 한다, 즉 구 경륜 아래 거의 모든 것들. 모든 것이 피로 정결하게 되어야 한다는 것에 대한 예외들은, 출애굽기 19:10; 레위기 15:5; 16:26, 28; 22:6; 민수기 31:22-24이다. **피 흘림이 없으면** — 그리스어 원문은 "별도로." **피 흘림** — 제물의 도살에서 흘려지고 나중에 제단에 부어진. 피를 제단에 붓는 것이 제사의 주요 부분이다(민수기 31:22 이하). **죄 사함도 없습니다** — 그리스어 원문은 "일어나지 않는다". **사함** — 죄들의; 누가의 좋아하는 표현, 바울의 동반자인. 부채 탕감에 적절히 사용된다(마태복음 6:12; 18:27, 32); 우리의 죄들은 빚들이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-9-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 9:22 translated_as ←