Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 7:28 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**왜냐하면** — 히브리서 7:27에서 그분의 한 번의 제사와 그들의 자주 반복되는 제사 사이의 차이의 이유, 즉 그들이 종속된 죄악된 연약함으로부터 그분이 완전히 자유로우시기 때문이다. 그분은 그들처럼 자신의 죄를 위해 드릴 필요가 없으셨다; 그리고 이제 죽음으로부터 면제되시고 "영원히 온전하게 되셔서", 그분은 자신의 제사를 반복할 필요가 없으시다. **말씀** — "맹세"로 확인된 "말씀." **어떤** — 어떤 맹세가 율법 후, 즉 히브리서 7:27 이하에서, 선행하는 율법-제사장직을 폐하는 때에 있었다. **아들** — "사람들"과 대조된다. **온전하게 되신** — 그리스어 원문은 히브리서 2:10; 5:9처럼 "영원히 완전하게 되신"; 히브리서 5:9 참조. "연약함을 가진"에 반대된다. 완성된 제사로, 그리고 결과적인 성화와 아버지의 오른편으로의 높임을 통해 완성된 제사장으로 거룩하게 되신.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-7-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 7:28 translated_as ←