Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 7:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**나누어 주었습니다** — 그리스어 원문은 "할당했다", 즉 그의 몫으로 배정했다. **... 십분의 일** — 즉 노획한 전리품의. 주어진 십일조들은 제사장직과 밀접하게 연관된다: 중보하는 제사장이 헌납자의 전 재산이 하나님의 것임을 서약으로 그것들을 받았다; 그리고 그가 인간에게 하나님의 선물을 전달한 것처럼(히브리서 7:1, "복을 빌어 주었습니다"), 인간의 선물도 하나님께 전달했다. 멜기세덱은 하나님께서 일반적인 배교 가운데서 택하신 남은 자들을 어떻게 보전하시는지의 표본이다. 멜기세덱과 아브라함의 만남은 두 경륜들 사이의 연결 고리이다: 멜기세덱으로 대표되는 족장 시대적 경륜(하나님께서 왕-제사장으로 특별히 성별하신 것으로 보이는)과, 아브라함으로 대표되는 레위기적 경륜(제사장직이 한 민족의 한 지파의 한 가문으로 제한될 것인). 레위기적 경륜은 부수적이었으며 왕권과 제사장직을 분리했다; 족장 시대적 경륜은 멜기세덱의 것과 같은 그리스도의 것의 참된 선행자로서 왕직과 제사장직을 합치고 다른 사람으로부터 유래하거나 다른 사람에게 전달되지 않으며; 하나님으로부터 유래하고 하나님 안에서 끝없는 영속성으로 전달된다. **먼저** — 바울은 역사적 사실의 신비적 설명을 시작한다(유대인들에게 친숙한 풍유적 설명). 이름의 의미를 언급하면서. **의** — 단순히 의로운 것만이 아니라: 그리스도처럼. 히브리어 "말키"는 왕을 의미하고: "체덱"은 의를 의미한다. **살렘 왕** — 그 자신의 이름뿐만 아니라 그가 통치한 도시도 예표적 의미를 가졌다, 즉 평화. 그리스도는 참된 평화의 왕이시다. 그분이 가져오시는 평화는 의의 열매이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-7-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반