바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 6:7 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**땅** — 오히려 그리스어로 (관사 없이) "땅." **마신** — 그리스어 원문은 "마셔버린"; 단순히 표면에서 받아들이는 것이 아니다. 기독교적 경험의 특권을 누린 사람들, 어떤 의미에서 성령에 의해 새롭게 됨을 받은 사람들에 해당한다; 인내하는 자들과 "떨어져 나가는" 자들 모두에게 동등하게 해당한다. **자주 내리는 비를** — 단지 그 위에 떨어지거나 그것을 향해 떨어지는 것이 아니라, 그것을 덮도록 떨어지고 쉬는 비(그리스어 속격, 대격이 아님). "자주"는 하나님 편에서 그분의 넘치는 은혜의 풍요로움을 암시하며("오는" 자발적으로, 그리고 자주); 배교자 편에서 성령의 자주 반복되는 움직임에 계속해서 반하는 의도적인 악한 왜곡을 암시한다. "얼마나 자주"(마태복음 23:37)와 비교하라. 하늘의 비는 택함받은 자와 배교자 모두에게 내린다. **농작물을 냅니다** — "빗물을 마신"의 자연스러운 결과로. **알맞은** — 그 땅을 소유한 사람들이 원하는 것처럼. **그들을 위해** — 오히려 그리스어로 "( 즉, 그 이유로) 그들을 위해", 즉 땅의 주인들을 위해; 영어 원문처럼 일꾼들을 위해가 아니다, 즉 하나님과 그분의 그리스도(히브리서 6:7 이하). 인간의 마음이 땅이고; 인간이 경작자이다; 농작물은 경작자를 위해서가 아니라 하나님, 땅의 소유자를 위해 알맞게 산출된다. **받습니다** — "에 참여한다." **복을** — 풍요로움. 하나님의 저주가 열매 없음을 가져오는 것과 대조하라(창세기 3:17-18); 영적으로도 마찬가지이다. **하나님으로부터** — 하나님이 축복하지 않으시면 인간의 수단 사용은 헛되다(고린도전서 3:6-7).

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →