Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 6:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**반드시 ... 주고 또 주며 ... 번성하게 하고 또 번성하게 하리라** — 히브리어 표현으로 매우 풍성하게 배가하다. **네게** — 아브라함의 자손의 증가는 사실상 그 자신의 증가이다. 여기서의 논증은 아브라함 자신을 예로 언급한다; 따라서 바울은 창세기 22:17의 "네 씨"가 아닌 "너"를 인용한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-6-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 6:14 translated_as ←