바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 6:11 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**그런데** — 그리스어 원문은 "그러나." **우리는 ... 원합니다** — 그리스어 원문은 "간절히 원한다." 명령이라기보다는 아버지다운 애정의 언어이다. **여러분 각 사람** — 히브리서 6:10에서 칭찬한 사람들 중 일부와 같은 동일한 열심을 팔레스타인 교회들의 모든 사람이 보이지는 않았음을 암시한다. "그분은 크고 작은 자를 똑같이 돌보시며 아무도 간과하지 않으신다." "그들 모두 각각"은, 사랑의 행위들에서 부지런한 자들도(히브리서 6:10), 소망의 충만한 확신을 위해 끝까지 동일한 열심을 내도록 자극받을 필요가 있었다. 그들에게는 사랑 외에도 소망과 믿음에 근거한 인내의 끈기가 필요했다(히브리서 10:36; 13:7). **끝까지** — 그리스도의 오심까지.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →