Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 4:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**그러므로** — "가지고 있으므로"; 히브리서 2:17을 재개한다. **위대한** — "하늘들보다 높으신 하나님의 아들"이시므로(히브리서 2:17 이하). 율법 대제사장의 원형이자 대형이시다. **하늘들을 지나가신** — 더 정확히는 "하늘들을 통과하신." 즉 우리와 하나님 사이에 있는 하늘들, 공중 하늘과 그 위의 천체들(태양, 달 등)을 포함하는 것이다. 이 하늘들은 우리의 대제사장이 지나서 하늘들의 하늘, 즉 하나님의 직접적인 임재 안으로 들어가신 휘장이었다. 마치 레위기 대제사장이 휘장을 지나 지성소 안으로 들어간 것처럼. 모세도, 심지어 여호수아도 우리를 이 안식으로 이끌 수 없었다. 그러나 우리의 선구자이신 예수께서는 이미 영적으로, 그리고 이후에 몸과 영혼과 정신으로 실제로 임재하시면서 그분의 백성을 하늘 안식으로 이끄신다. **예수** — 대형이신 여호수아이다(히브리서 4:8). **굳게 붙잡읍시다** — "떠내려가 버리는 것"(히브리서 2:1)과 "타락하는 것"(히브리서 6:6)의 반대이다. 속격이 따라오므로, 문자적으로 "우리의 고백을 붙잡자"는 뜻이다. 즉 우리의 고백과 믿음의 대상인 믿음과 소망을 붙잡는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-4-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 4:14 translated_as ←