Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 4:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**두려워합시다** — 노예적 공포가 아니라 경건한 "두려움과 떨림"으로(빌립보서 2:12). 그토록 많은 사람들이 쓰러졌으므로, 우리는 두려워할 이유가 있다(빌립보서 2:12 이하). **남아 있는데도** — 다른 이들이 소홀히 하여 잃어버린 후에도 우리에게 여전히 남아 있는 것이다. **하나님의 안식** — 가나안이 예표인 하나님의 하늘 안식이다. "오늘"은 여전히 계속되며, 그 동안 안식에 이르지 못할 위험이 있다. 바르게 사용된 "오늘"은 안식 안에서 끝나는데, 일단 얻어지면 결코 잃지 않는다(히브리서 4:1 이하). 그 안식의 첫 맛은 믿는 자의 영혼이 그리스도 안에서 갖는 내적 안식 안에서 주어진다. **거기에 미치지 못하는** — 그리스어 원문은 "미치지 못한 것으로"이다. 모든 이의 큰 시험이 일어날 때 약속에 이르는 데 미치지 못한 것으로 드러날 것이다(알포드). "혹시"라는 단어는 완화하는 표현 방식이나 실재를 줄이지는 않는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-4-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 4:1 translated_as ←