Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 3:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**이는** — 그들이 모세를 어떻게 높이 여기든, 그리스도를 왜 "깊이 생각해야" 하는지(히브리서 3:1) 그 이유를 설명한다. 이는 그분이 신실함에서 모세와 닮으셨기 때문이다(히브리서 3:1 이하). **여겨지셨습니다** — 그리스어 원문은 "여겨져 왔다"이다. **더 큰 영광을** — 하나님께서 그분을 자신의 우편에 높이셨을 때. 히브리인 그리스도인들은 그 사실을 인정했다(히브리서 3:1 이하). **집을 지은 사람** — 그리스어 원문은 "이는 집보다 더 큰 영광을 가지되, 그것을 준비한, 혹은 세운 사람"이다(알포드). 그리스어 동사를 "지었다" 대신 일부러 사용한 것은, 의도된 집이 문자적 집이 아니라 영적 집, 즉 구약과 신약의 교회임을 나타내기 위해서이다. 그런 집을 세우는 것은 그것을 "산 돌들"과 합당한 "종들"로 채우는 데 필요한 섭리와 은혜의 모든 준비들을 포함한다. 따라서 (구약에서도 신약에서도) 창설자요 세우시는 분인 그리스도는 종들을 포함하는 그렇게 세워진 집보다 크시다. 그분은 또한 모세보다도 크신데, 모세는 단지 "종"에 불과했기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-3-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 3:3 translated_as ←