Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 2:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**우리** — 우리에게 그토록 명확하게 전달된 구원의 메시지를 받은 우리(히브리서 1:1 이하와 비교하라). **이토록 큰 구원** — 예수 안에 구현된 것으로, 그 이름 자체가 "구원"을 의미한다. 이것은 원수와 죽음으로부터의 구원과 일시적 축복의 부여(율법이 순종하는 자에게 약속한 것)만이 아니라, 성령의 은혜, 죄 용서, 하늘과 영광과 영원한 생명의 약속까지 포함한다(히브리서 2:10). **주께서 친히 말씀하셨고** — 그것을 선포하는 도구로서의 주 자신이다. 천사들의 중재로 전해진 율법과 달리(히브리서 2:2). 율법과 복음은 다 하나님으로부터 왔지만, 여기서 언급된 차이는 각각이 선포된 도구에 있다(히브리서 2:5와 비교하라). 천사들도 그분을 "주"로 인정한다(마태복음 28:6; 누가복음 2:11). **우리에게 확증해 주었습니다** — 율법이 형벌로 확정된 것과 달리, 영적 은사들로 확정된 것이다(히브리서 2:4). **그것을 들은 이들** — (누가복음 1:2와 비교하라). 바울은 그리스도에 대한 특별하고 독립적인 계시를 받았지만(갈라디아서 1:16-17, 19), 그가 편지를 보내는 유대인들과 함께 "우리에게"라고 자신을 같은 그룹에 포함시킨다. 직접 본 정보에 있어서는 열두 사도에게 의존했기 때문이다. 예수님의 말씀들, 예를 들어 산상수훈과 주께서 처음으로 복음 나라를 선포하신 것(히브리서 5:7 이하)은 열두 사도의 보고를 통해서만 알 수 있었다. 바울이 본 것보다 들은 것을 언급한 것은, 히브리서 1:1-2에서 시작한 "말씀하시고 ... 말씀하셨다"는 주제와 일관된다. 이 구절은 팔레스타인과 시리아의 교회들에 있는 히브리인들(또는 소아시아에 흩어진 히브리인들, 벵엘)이 이 서신의 주된 수신자임을 암시한다. 그들에게 "복음이 주를 직접 들은 이들에 의해 확정되었다"고 말하는 것이 가장 적합하기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-2-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반