바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 1:6 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**또** — 그리스어 원문은 "그러나"이다. 이것이 그분의 우월성을 증명할 뿐 아니라, 시편 97:7은 더욱 결정적인 증거를 제공한다. 그것은 그분의 부활 때뿐만 아니라, 성육신(히브리서 10:5 이하)·시험(마태복음 4:10-11)·부활(마태복음 4:11 이하)·장차 영광스럽게 재림하실 때에도 하나님께서 천사들이 그분께 복종하도록 계획하셨음을 보여 준다. 마태복음 4:11 이하의 "천사들에게 보임"을 비교하라. 하나님께서 메시아를 하늘의 지성적 존재들이 경배하는 사랑으로 바라볼 분으로 나타내신다(에베소서 3:10; 데살로니가후서 1:9-10; 베드로전서 3:22). 그분의 주되심이 가장 충만하게 실현되는 것은 재림 때다(시편 97:7; 고린도전서 15:24-25; 빌립보서 2:9). "모든 신들아 그에게 경배하라"에서 "신들", 즉 천사들 같은 높임받은 존재들은 하나님을 가리키지만, 히브리인들 가운데서는 하나님께서 메시아 안에 특별한 의미에서 거하실 것이라는 것이 보편적으로 인정되었다. 그러므로 하나님에 관해 말해진 것이 메시아 안에서 참되고 메시아를 통해 성취된다. **세상** — 그리스도에게 복종하는(히브리서 2:5). "맏아들"로서 그분은 장자권을 가지신다(히브리서 2:5 이하; 골로새서 1:15-16, 18). 칠십인역에는 "하나님의 모든 천사들은 그에게 경배하라"는 말씀이 있는데 이는 히브리어에서는 지금 찾을 수 없다. 이 칠십인역 구절이 형식적으로는 바울의 마음에 있었겠으나, 내용은 골로새서 1:18 이하에서 취해진 것이다. "다시"라는 그리스어는 어순이 바뀌어 있다. 그러나 이것이 "그가 다시 세상에 들어오실 때", 즉 그리스도의 재림 때로 번역하도록 강요하지는 않는다. 이전에 "처음 들어오심"에 대한 언급이 없기 때문이다. "다시"는 인용에서 흔히 동사에 연결되는 것이 아니라 괄호처럼 사용된다("내가 다시 성경을 인용하노라"). 영역본이 옳다(히브리서 1:5 이하; 그리스어 히브리서 1:5 이하 참조).

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →