Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 1:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**섬기는 영들** — 히브리서 1:7의 "영들 ... 종들"을 언급한다. 그들은 하나님과 같이 비물질적 영들이나, 열등한 자들로서 그분을 섬긴다. **보내심을 받은** — 현재 분사로서 "모든 시대에 끊임없이 보내심을 받음"이다. 이것이 그들의 정규적인 직무다. **섬기기 위하여** — 그리스어 원문은 "사역을 위하여"이다. **그들을 위하여** — 그리스어 원문은 "그들을 인하여"이다. 천사들은 주로 사람들에게가 아니라 하나님과 그리스도께 사역을 위해 보내심을 받는다. 다만 "구원을 상속받을 자들"(그리스어 원문은 "상속받으려 하는 자들"), 즉 믿는 자들과 믿게 될 자들인 선택된 자들의 유익을 위해서이다. 사람들은 천사들에게 명령할 권한이 없으므로, 천사들의 사역이 사람들에게 직접 행해진다고는 할 수 없다. 다만 하나님을 향한 그들의 사역이 종종 사람들의 유익을 위해 행해진다. 따라서 하나님의 아들의 천사들에 대한 우월성이 드러난다. 그들은 아무리 다양한 등급이 있을지라도 모두 "섬기며", 그분은 섬김을 받으신다. 그들은 하나님 앞에 "서 있거나"(누가복음 1:19) 그분이 구원하기로 기뻐하시는 자들을 위해 신적 명령을 수행하기 위해 "보내심을 받는다." 그분은 "위엄의 우편에 앉아"(히브리서 1:3, 13) 계신다. 그분은 다스리시고, 그들은 섬긴다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-heb-1-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 1:14 translated_as ←