Jamieson-Fausset-Brown on Habakkuk 2:19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19. 깨어나라 — 나를 도우러 일어나라. 그것이 가르치리로다! — 오히려 선지자의 탄식으로, 부정의 대답이 주어져야 할 반어적 질문을 내포한다. 무엇? "그것이 가르치리로다?" 결코 그렇지 않다[마우러]. 혹은 "우상 자체가 (해야 하리라) 그것이 귀머거리이고 따라서 신이 아님을 너희에게 가르쳐야 하리라"[칼뱅]. "그들은 자기들의 증인이다"(참조)와 비교하라. 보라 — 히브리어는 주격. "거기 있다"[헨더슨]. 금과 은으로 입혔으되 …그 안에 아무 생기도 없도다 — 밖으로는 약간의 광채가 있으나 안으로는 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hab-2-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Habakkuk 2:19 translated_as ←