바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Galatians 6:1 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

"형제 여러분" — 이 친근한 호칭은 주의를 집중시키기 위한 표현이다. "어떤 사람이 어떤 잘못에 빠지더라도" — 헬라어는 '뜻하지 않게 붙잡혀'라는 의미를 담고 있다. 즉 그 사람이 미처 알아채기 전에 잘못에 빠진 경우이다. 벵엘은 '우리보다 먼저 어떤 잘못에 붙잡혔을 때'라고 해석한다. 잘못을 지적하는 자가 종종 먼저 범죄한 자일 수 있기 때문이다. "잘못"은 헬라어로 '파라프토마', 곧 '넘어짐'이다. 여기서는 율법의 속박으로의 퇴행 같은 잘못을 포함한다. "신령한 여러분은 온유한 마음으로 그런 사람을 바로 세워 주십시오" — '바로 세우다'는 헬라어로 탈구된 뼈를 제자리에 맞추는 의학적 표현이다. 넘어진 교회 지체를 회복시킬 때 그토록 조심스럽게 다루어야 한다. "온유한 마음" — 성령의 선물인 온유함이다(갈 5:22, 25). 온유함이란 하나님의 처사에 대해 불평 없이 수용하고, 사람들의 도발을 참으며, 그들의 죄가 우리에게 지우는 짐을 기꺼이 짊어지는 마음이다. "여러분 자신도 시험에 빠지지 않도록 스스로를 살피십시오" — 복수에서 단수로 전환된다. 회중 전체에 주어진 권면이지만 각 개인이 스스로에게 적용해야 한다. 온유함 없이 다른 사람을 책망하는 자는 스스로도 시험에 빠지기 쉽다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →