Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 42:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
16. 오백 척 — 칠십인역은 엄청난 규모를 피하려고 "갈대" 대신 "규빗"으로 대체한다. 원문대로라면 전체 면적은 오백 갈대, 곧 삼천 규빗(각 약 60센티미터)의 정사각형으로, 한 변이 약 1.8킬로미터가 넘어 옛 예루살렘 전체보다 넓다. 또한 이 경우 많은 공간이 배정되지 않은 채로 남겨진다. FAIRBAIRN은 히브리어 원문에 일치하는 영어 성경 번역을 올바르게 지지한다. 이 광대한 규모는 이 성전의 이상적 성격을 나타내는 또 하나의 특징이다. 이는 여호와-메시아께서 예루살렘에서 통치하시고, 거기서부터 온 땅 끝까지 다스리실 때 하나님 나라가 크게 확장될 것을 상징한다(이사야 2:2-4; 예레미야 3:17; 로마서 11:12, 15).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-42-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 42:16 translated_as ←