Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 34:29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**이름 있는 식물** — 메시아, "가지"와 "줄기"(:-), "의로운 가지"(:-). 그분이 그들을 위하여 "이름"을 얻으실 것이다. 페어베언은 덜 설득력 있게 "이름을 위한 농장", 즉 에덴의 이미지를 담은 번성하는 상태로 번역한다(창 2:8~11, 먹기에 좋고 보기에 아름다운 다양한 나무들이 있는 정원). 이는 여호와의 심으심(사 60:21; 사 61:3)이요 이방인들 사이에서 "이름"을 얻을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-34-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 34:29 translated_as ←