Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 30:18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
18. 드합느헤스 — :- 에서 언급된 이집트 여왕에서 유래한 이름. 왕들의 거처였던 페루시움 근처의 다프나이(다프네)와 동일하다(렘 43:7, 9). 하네스(사 30:4)라고도 불린다. 이집트의 멍에를 꺾으리라 — 즉, 이집트가 다른 민족들 위에 행사한 독재적 패권. "멍에의 끈들"(사 30:4 이하)과 비교. 구름 — 즉, 재난의 구름.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-30-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 30:18 translated_as ←