Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 20:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
네가 그들을 심판하겠느냐? . . . 심판하라 — 강조적 반복이 표현한다: "네가 심판하지 않겠느냐? 그렇다, 그들을 심판하라. 즉각적인 심판을 위한 강력한 요청이 있다." 히브리어 의문사는 여기서 금지가 아니라 명령이다 [마우러]. 그들을 가르치는 데 시간을 쓰는 대신, 그들 자신의 죄악의 보완이자 대응물인 조상들의 가증한 일들을 말하고, 심판을 촉구하라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-20-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 20:4 translated_as ←