Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:7 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
7절. "번성케 하였더니" — 직역하면 "내가 너를 수만으로 만들었다." "들의 새싹처럼" — 밭의 생산물처럼. 이백오십 년 안에 그들은 칠십오 명에서 팔십만 명으로 증가했다(16:7 이하 참조)[칼뱅]. 그러나 출애굽기 12:37, 38을 보라. "아름다운 패물" — 직역하면 "패물 중의 패물." "발가벗었다 . . . 벌거숭이었다" — (출애굽기 12:38 이하). 직역하면 "벗음 . . . 벌거숭이" 그 자체; 더욱 강조적이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-16-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:7 translated_as ←