Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
5절. "들에 버려졌으니" — 어린이의 유기는 옛날에 흔한 일이었다. "너의 신체를 가증히 여겨서" — 유기된 아이의 보기 흉한 외양에 대한 언급. 페어번은 "너의 생명에 대한 경멸(또는 냉담한 무관심)로"로 번역한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-16-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:5 translated_as ←