Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:36 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
36절. "더러움" — 직역하면 "놋쇠"; 사람의 가장 낮은 부분에 대한 은유[칼뱅]. 영역본이 더 낫다: 네 더러운 음탕함이 자제 없이 쏟아진다(예레미야 13:27 참조). 은이 순결의 상징인 반면, 놋쇠는 "더러움"을 나타내는데, 이는 쉽게 녹이 슬기 때문이다. 헨더슨은 "네 돈이 네 정부들에게 낭비되었기 때문에"(에스겔 16:31, 33, 34)로 설명한다. "자녀들의 피" — (에스겔 16:20; 예레미야 2:34).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-16-36-36(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:36 translated_as ←