Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 1:7 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
곧은 발—즉 곧은 다리. 소의 다리처럼 어느 부분도 튀어나오지 않고, 사람처럼 곧다[그로티우스]. 혹은 견고한 기둥처럼, 사람의 다리처럼 무릎에서 구부러지지 않는다. 그것들은 걸어가기보다 미끄러져 나아갔다. 그것들의 모든 움직임은 확실하고, 올바르며, 힘들이지 않았다[키토, 《백과사전》]. 솔바닥 . . . 송아지 발—헨더슨은 이로 인해 "곧은 발"이 사람의 발처럼 수평으로 뻗지 않고 송아지 발처럼 수직으로 뻗음을 의미한다고 추정한다. 송아지의 둥근 발의 견고한 단단함이 비교의 요점인 것 같다. 빛깔—반짝이는 외관으로, 하나님의 순결함을 나타낸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-1-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 1:7 translated_as ←