Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 1:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
에스겔 자신은 "거인적 기질을 지닌 자로, 그로 인해 거인적이고 기괴한 형상으로 자신을 드러내기 좋아하는 바벨론의 시대정신에 대항하기에 적합하였다"[헹스텐베르크]. 생물들—계시록 4:6의 병행 구절에서 그리스어는 개역성경처럼 "짐승들"이 아니라 이렇게 번역되었어야 한다. 왜냐하면 넷 중 하나는 사람이며, 사람은 "짐승"이라 불릴 수 없기 때문이다. 계 4:6 이하는 이것이 그룹들을 가리킨다는 것을 보여 준다. 사람의 형상—넷 중 가장 고귀한 사람이 그것들이 만들어지는 이상적 모형이다(겔 1:10; 10:14). 그것들 사이의 비교점은 몸통의 직립 자세이며, 의심할 나위 없이 전반적인 풍채도 포함한다. 또한 손도(겔 10:21).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezk-1-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 1:5 translated_as ←