Jamieson-Fausset-Brown on Esther 1:13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
13-19. 그러자 왕이 현자들에게 말하였다 — 이들은 아마도 마기(Magi) 사제들이었을 것이다. 페르시아 왕들은 어떤 일을 행하기에 적절한 시기에 관해 그들의 조언을 구하지 않고서는 어떠한 조치도 취하지 않았다. 본문에 이름이 언급된 인물들은 국가 내각을 구성하는 "일곱 고문관"이었다. 와스디의 복종 거부라는 전례 없는 사건 이후 왕이 어떤 조치를 취해야 할지 모든 이의 지혜를 모아 왕과 함께 의논한 것으로 보인다. 절대 왕권이 통하는 나라와 궁정에서 이러한 거부가 얼마나 큰 충격을 주었을지 우리로서는 상상하기 어렵다. 모인 대신들은 이 대담한 모욕에 경악하여 굳어버렸다. 이 일이 각자의 가정에 어떤 결과를 가져올지에 대한 불안감이 그들의 마음을 사로잡았고, 흥청거리던 연회의 소란함은 반항적인 왕비에게 어떤 처벌을 내릴지를 두고 벌이는 깊고 진지한 의논으로 잦아들었다. 그러나 왕을 추켜세우고 모든 여인을 지배 아래 두려는 목적이 있었다. 신하들은 너무 취하거나 아첨에 눈이 멀어, 므무간의 궁중 의견에 반대하지 못했다. 와스디의 처벌이 왕비의 지위에서 폐위하는 것 외에 달리 없다는 결정이 국가의 공익을 위한 현명한 배려로 포장되어 만장일치로 채택되었다. 그에 따라 심판이 선고되어 제국 전역에 알려졌다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-est-1-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Esther 1:13 translated_as ←