Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 6:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"종들아"—문자적으로 "노예들." "육체의 상전에게"—그대들의 참되고 하늘의 주인(엡 6:9 이하)과 대조되는. 그 주인 됨이 일시적인 것임을 위로하는 암시[크리소스톰]. "두려움과 떨림으로"—노예적 공포가 아니라(고후 7:15 이하), 의무를 다하고자 하는 염려스러운 열심, 그리고 "위협"(엡 6:9)이 보통 노예에게서 만드는 것만큼 큰 실망을 드릴까 두려워하는 것. "성실한 마음으로"—이중 마음 없이, 또는 외면적으로만 기쁘게 하려는 "눈가림"(엡 6:9) 없이. "순박함."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-eph-6-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 6:5 translated_as ←