Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 6:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"내 형제들아"—일부 가장 오래된 사본들은 이 말들을 생략한다. 일부는 불가타와 함께 보존한다. 이 서신 다른 곳에서는 이 어구가 나타나지 않는다(엡 6:23 참조); 만약 진본이라면, 그가 동료 군사들에게 그리스도인의 갑옷으로 선한 싸움을 촉구하는 서신의 마무리에서 적절하다. "끝으로"—가장 오래된 사본들 대부분은 "이제부터" 또는 "지금부터"를 읽는다. "강건하여지라"—헬라어로 "강건하게 되라." "그의 힘의 능력으로"—그리스도의 능력으로.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-eph-6-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 6:10 translated_as ←