Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 4:28 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"도둑질하던 사람은 다시 도둑질하지 말라." 에베소 근처 산들에 산적들이 있었다. 신약에서 "도적들"이라고 불리는 이들이 그러한 사람들이다. "오히려"—죄를 그치는 것으로는 충분하지 않고, 죄인은 또한 그것의 정반대인 길로 들어가야 한다[크리소스톰]. 뉘우친 도적은 결코 도둑질한 적이 없었다면 요구받았을 것보다 더 많이 수고해야 한다. "수고하게 하라"—도둑질과 게으름은 함께 간다. "선한 일을"—과거 성품의 악한 것과 대조되어 선한 것. "나누어 주게 하려는"—"나누어 줄 것을 가지게 하여." 도둑질한 자는 빼앗은 것의 배상을 넘어 관대함을 베풀어야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-eph-4-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 4:28 translated_as ←