Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 4:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"이는"—목적을 위해; "향하여." "완전하게 함"—헬라어는 결핍된 모든 것을 바로잡고, 수와 모든 부분에서 가르치고 완성하는 것을 함의한다. "봉사"—헬라어로 "섬김"; 관사 없이. 사역직의 기능이 이 절에 명시된다. 교회에 관해 목표로 하는 선함(엡 4:13). 성장의 방식(엡 4:14-16). "세우는 것"—성령의 전으로 세우는 것.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-eph-4-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 4:12 translated_as ←