Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 2:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그분이 오셔서 화평의 복음을 전하셨다." "그분이 오셔서"—그분 자신의 자유로운 사랑으로 오셔서 사도들에게 직접 "화평을 전하셨다"(눅 24:36; 요 20:19, 21, 26); 그리고 그들을 통해 다른 이들에게, 교회 안에서 임재하시는 그분의 성령으로(요 20:26 이하). 행 26:23이 직접적인 병행이다. "너희에게도 평화를"—가장 오래된 사본들은 "평화"를 다시 삽입한다. 이 반복은 둘 다 반갑고 반가운 말 "평화"를 되풀이하여 즐거워하는 기쁨을 암시한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-eph-2-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 2:17 translated_as ←