Jamieson-Fausset-Brown on Ecclesiastes 1:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
10. **옛날** — 히브리어로는 "시대들"이다. **있었던 것** — 히브리어 복수형은 단수 동사와 결합될 수 없다. 따라서 "그것은 우리 이전 시대들에 있었다. 참으로 이미 우리 이전에 있었다"고 번역해야 한다(홀든). 또는 마우러처럼 "우리 앞에서(우리가 보는 가운데) 행해진 것이 이미 옛 시대에 행해진 것이다"로 읽을 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-1-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Ecclesiastes 1:10 translated_as ←