Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 15:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
4. "네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주신 땅에서 네가 반드시 복을 받으리니 너희 중에 가난한 자가 없으리라" — 앞의 진술을 제한하기 위해 덧붙인 단서 조항처럼 보인다. 면제를 받아야 할 "형제"는 가난한 채무자를 가리키며, 그가 부유한 사람이라면 그 해에도 대출금 반환을 요구할 수 있음을 암시한다. 그러나 이 말은 "아무도 궁핍에 빠지지 않도록 하기 위하여"라고 적절하게 번역할 수 있다. 즉, 아무도 노동도 없고 소출도 없는 시기에 빚을 무리하게 갚으라는 요구로 인해 곤경이나 가난에 빠지지 않도록 하기 위한 것이며, 이스라엘이 순종하면 하나님의 특별한 복으로 땅이 풍성하여 모두가 안락하고 번성하게 될 것이라는 뜻이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-15-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 15:4 translated_as ←