Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 14:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
17. "애굽 독수리" — 히브리어 라헤마는 분명히 서아시아와 이집트의 흔한 독수리(네오프론 페르크놉테루스)를 아랍인들이 라하마라고 부르는 것과 동일하다. "가마우지"는 오히려 잠수새, 즉 바닷새를 가리킨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-14-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 14:17 translated_as ←