Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 7:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
내가 보는 동안 — 계속 바라보는 동안. 보좌들이 . . . 세워졌다 — 오히려 "보좌들이 배치되었다" [불가타 및 루터], 즉 "심판이 주어지는" 성도들과 선택된 천사들을 위해 배석자로서 (마 19:28; 눅 22:30; 고전 6:2-3; 딤전 5:21; 계 2:26; 4:4). 영어 번역에서 무너진 보좌들은 메시아에게 자리를 내주는 앞에서 언급된 왕들의 보좌들이다. 옛적부터 항상 계신 분 — "영원하신 아버지" (사 9:6). 이 분이 여기서 심판자이시다. 아들은 자신의 소송 사건을 직접 심판하시지 않기 때문이며, 적그리스도와의 소송이 바로 쟁점이다. 앉으셨다 — 판결을 내리려는 재판관의 자세. 희다 — 심판자의 사법적 순결함과 그 주변의 모든 것이 이로써 표현된다 (계 1:14). 바퀴들 — 동방의 왕좌는 바퀴 위에서 움직이므로. 급속한 불꽃처럼, 하나님의 심판은 그분이 뜻하시는 곳에 가장 신속하게 내린다 (겔 1:15-16). 여기서의 심판은 마지막 심판이 아니다. 마지막 심판 때는 짐승이 없을 것이며, 하늘과 땅이 사라질 것이기 때문이다. 이것은 적그리스도(네 번째 왕국의 마지막 발전)에 대한 심판이며, 마지막 심판의 예표이다. 그리스도께서 십자가의 왕국 대신에 천년 왕국의 영광을 세우러 오시는 것이다 (계 17:12-14; 19:15-21; 11:15).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-dan-7-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 7:9 translated_as ←